Pamalayu II
BEBERAPA kali perkataan Melayu kerap mengusik minda saya. Rinikesumoyati kerap juga mengusik, “melayu, hei melayu, ayo,
mbok melayu .”
“Hei Rini, memang aku Melayu, kenapa? Mahu
kau Jawakan aku?”
“Ha?, memangnya kau Jawa, cepet melayu, ayo
lari,lari kita harus cepat sampai ke puncak sana!”
Saya hairan dan baru maklum, perkataan melayu dalam bahasa Jawa, bererti
mbok melayu .”
“Hei Rini, memang aku Melayu, kenapa? Mahu
kau Jawakan aku?”
“Ha?, memangnya kau Jawa, cepet melayu, ayo
lari,lari kita harus cepat sampai ke puncak sana!”
Saya hairan dan baru maklum, perkataan melayu dalam bahasa Jawa, bererti
lari. Kenangan peristiwa itu sungguh meruntun perasaan saya hampir lebih
tiga minggu selama minggu suai kenal belajar di tanah Jawa. Tapi sekarang
saya benar-benar berada di pinggir Sungai Melayu ... di sebatang anak sungai
yang muaranya di Batanghari, oleh penduduk setempat di sebut Sungai
Melayu; sungai inilah yang mengalir ke desa di Muara Jambi.
Melayu; sungai inilah yang mengalir ke desa di Muara Jambi.
Kami sedang menatap peta yang besarnya sehalaman meja. Drs. Afzal
masih ingin menjelaskan dengan baik tentang letak Sungai Melayu. Di
sebelah kanan Drs. Afzal ialah Dr. Julie Alman, ahli arkeologi dari
Cambridge, yang memberi kuliah di Bulaksumur, Yogya, akan memastikan
letak Sungai Melayu yang kononnya adalah sebuah kerajaan yang telah
dicatat dalam manuskrip kerajaan Singasari dalam pemerintahan Kertanegara.
Kerajaan Melayu sudah terkenal sejak tahun 1268. Saya cepat mencelah,
“Boleh kita pastikan sungai ini memang terletak di Jambi, bukan Palembang?”
“Ya, kalau menurut Ekspedisi Pamalayu, angkatan perang Singasari memang
“Ya, kalau menurut Ekspedisi Pamalayu, angkatan perang Singasari memang
telah dihantar ke sini. Lihat arca `Amogapasya’ ini; inilah cenderamata
daripada kerajaan Singasari kepada raja Melayu di Jambi, mungkin kerajaan
ini telah dirintis sejak zaman Darmawangsa abad ke-10, anda setuju?”
“Ya, pastikan mereka datang bukan untuk menakluk Melayu.”
“Ah, anda sensitif sekali dengan perang .... kajian kita hanya untuk
memastikan di mana Sungai Melayu, mana tahu, ia terletak di Bentan atau
mungkin di Melaka?"
“Ah, anda sensitif sekali dengan perang .... kajian kita hanya untuk
memastikan di mana Sungai Melayu, mana tahu, ia terletak di Bentan atau
mungkin di Melaka?"
Memang saya cepat menyedari sifat nostalgia hati ini. Katalah memang
benar Hang Tuah kecil bermain lading dari hulu Bentan menuju Temasik
sebelum bertapak di Melaka, bukan sebaliknya, tapi Tuah juga merujuk
dirinya sebagai Melayu, kami Melayu dari hulu Bentan! Dalam episod
bermain di Taman Sari diungkapnya pula, “Inilah anak Melayu, berdarah
Jawa juga!” Adakah ini gurindam seloka anak jantan Melayu Bentan?
Bertingkah oleh sikap ilmu keguruannya yang pelbagai. Tapi apabila Drs.
Afzal menyatakan, Hang Tuah juga bermukim di Sungai Melayu, di Jambi,
saya hampir tersedak ketika mengunyah tempe masak lode di kantin
kampus Universitas Jambi. Saya tahu mereka mengusik saya yang agak
egois dengan asal usul Melayu. Tambah Drs. Afzal, “Tidak ada orang
Melayu asli, kecuali Orang Asli. Kalau betul Hang Tuah Melayu
Asli pastilah keturunan Jakunaatau Semai atau Orang Ulu.
kampus Universitas Jambi. Saya tahu mereka mengusik saya yang agak
egois dengan asal usul Melayu. Tambah Drs. Afzal, “Tidak ada orang
Melayu asli, kecuali Orang Asli. Kalau betul Hang Tuah Melayu
Asli pastilah keturunan Jakunaatau Semai atau Orang Ulu.
Mungkin kata akhir itu boleh saya setujui, bukankah mereka berlim
dari Hulu Bentan?
dari Hulu Bentan?
Tapi Dr. Julie cepat mengalih keterharuan saya dengan menukar tajuk
perbincangan. Tambahnya lagi,
“Sebagai bandar niaga, Sungai Melayu adalah pelabuhan eksport tempat
“Sebagai bandar niaga, Sungai Melayu adalah pelabuhan eksport tempat
memunggah hasil rempah, segala buah pala, cengkih, kulit kayu manis,
kunyit, dan halia kering bahan eksport ke kapal Turki, Gujerat, dan
Madras dan kapal-kapal sejak Dinasti Sung tiba dengan muatan sutera
dan tembikar berisi telur asin dan taucu ...”
Madras dan kapal-kapal sejak Dinasti Sung tiba dengan muatan sutera
dan tembikar berisi telur asin dan taucu ...”
Saya kutip penerangan lanjut daripada ahli sejarah Universitas Jambi,
Drs. Afzal pula. Tapi saya masih menatap gambar arca “Amogapasya”,
arca disaluti emas, menyilau dalam buku Indonesian Arts. Tidak
mungkinkah arca itu memang dihasilkan di Sungai Melayu, dan di
sinilah bertompok segala emas yang didulang oleh nenek moyang
orang Melayu?
mungkinkah arca itu memang dihasilkan di Sungai Melayu, dan di
sinilah bertompok segala emas yang didulang oleh nenek moyang
orang Melayu?
“Emas?”
“Ya, emas datang dari sungai di sepanjang Bukit Barisan terutama
“Ya, emas datang dari sungai di sepanjang Bukit Barisan terutama
di Minangkabau dan Kerinci!”Akhirnya kami ke Batanghari juga.
Fakhrul Rodzi, calon siswazah arkeologi dari universiti yang sama
dengan gurunya, Drs. Afzal, menjadi pemandu kami dengan perahu enam
kaki menyusur ke arah hulu. Air sungai tengah pasang dan kami dapat
berkayuh dengan senang. Dalam tempoh 10 minit kami sudah melalui
kampung Ulu Gedung, seberang Batanghari. Menurut Fakhrul Rodzi
kami akan melalui beberapa buah kampung seperti Mudunglau, Jelmo,
Olak Kemang sebelum Tanjung Pasir untuk mengunjungi informan
kami, Pak Jamil.
* * *
Pulau Pandan jauh ke tengah
Di balik Pulau Angsa dua ...
Pantun di atas memang sengaja tidak kami selesaikan dengan maknanya.
* * *
Pulau Pandan jauh ke tengah
Di balik Pulau Angsa dua ...
Pantun di atas memang sengaja tidak kami selesaikan dengan maknanya.
Umum sudah mengetahui dua baris di bawah itu. Tapi sekarang kami
sedang mengkaji citra dan wilayah budaya yang dipinjam untuk menghasil
kan pantun tersebut. Dari manakah asalnya, siapakah dan bilakah ia mula
dicipta.
kan pantun tersebut. Dari manakah asalnya, siapakah dan bilakah ia mula
dicipta.
Akhirnya dalam kelompok tutorial kelas sastera rakyat di bawah bimbingan
Prof. Dr. Virousky itu kami harus akur dengan disiplin antropologi budaya
bergabung dengan semiotik, dan perlambangan khususnya teori Geertz
bagi mencari fakta di sebalik sumber etnografi juga. Teori Chomsky juga
dijadikan rujukan. Tapi sahabat saya Dayangku Iriah, sering merungut,
“ ... Kenapa untuk mengkaji pantun milik bangsa sendiri pun harus merujuk
kepada segala titik bengik bangsa dan budaya asing? Ayuh, siapa mahu
ikut saya, kita gunakan teori bangsa Suluk, Bajau, dan Irranun ...! Kita
ada pengalay, kalang sama, ison-ison, ayuh, mari mulakan dengan
batitik, pukul kulintang, pukul babandil ... nah, itulah lirik pantun
kita, ayuh, nyanyi dan menari ah ...”
Rupanya, Dayangku Iriah tidak main-main. Dari pejabat kedutaan Filipina
Rupanya, Dayangku Iriah tidak main-main. Dari pejabat kedutaan Filipina
dia mendapatkan sepasang busana pengalay, daripada koleksi Rumah
Brunei dia mendapatkan seperangkat gelang aluk tujuh lapis, dari Yayasan
Sabah dipinjamnya busana Bajau lengkap dengan sarimpak dan gerinsing
emas. Entah dari mana idea ini, jadi sewaktu membentang kertas kerja
tentang pantun Melayu, dia sudah sedia dengan keanehan yang mungkin
muncul dan tanda tanya daripada profesor pembimbing atau mahasiswa
sendiri. Sebelum acara perbincangan pantun, dia memutarkan muzik
daling-daling, dengan sigap dia bergerak lincah gemalai, busananya lengkap
salawar, berumbai-berumbai ketika dia menghayun langkah. Jemari kukunya
berhias, tusuk rusa, baju berbutang betawi ... muzik kulintang lincah, rancak
... kelas tutorial menjadi hidup tidak lagi tersengguk-sengguk
oleh kebosanan mengulangi rutin yang konvensional; pembentangan
kertas kerja kerap membosankan malah si pembimbing juga kerap
menguap dan mengantuk.
oleh kebosanan mengulangi rutin yang konvensional; pembentangan
kertas kerja kerap membosankan malah si pembimbing juga kerap
menguap dan mengantuk.
“Pantun Melayu ialah irama angin, air, api, dan bumi. Anda dengarlah
tiupan bayu, jamahlah kehangatan api, kedinginan air hujan dan
kelembutan bumi, citra ibu yang amat mengasihi ...” Itulah ungkapan
pertamasahabat saya, Dayangku Iriah. Tambahnya lagi, “Sampiran
pantun adalah kosmos dan batin Melayu itu sendiri. Di sana dia melihat
sinar bintang,kedamaian dan kerinduan sinar bulan penuh, kilat ikan
di air gelora asin laut. Keluk liuk jemari pakis di paya, dan bau asap
sekam padi
kelembutan bumi, citra ibu yang amat mengasihi ...” Itulah ungkapan
pertamasahabat saya, Dayangku Iriah. Tambahnya lagi, “Sampiran
pantun adalah kosmos dan batin Melayu itu sendiri. Di sana dia melihat
sinar bintang,kedamaian dan kerinduan sinar bulan penuh, kilat ikan
di air gelora asin laut. Keluk liuk jemari pakis di paya, dan bau asap
sekam padi
pada musim selepas menuai ...”
“Teruskan, teruskan ...” itu pasti suara Prof. Dr. Virousky.
Tapi pada pendengaran saya ketuk kulintang, paluan babandil ... dan kami
“Teruskan, teruskan ...” itu pasti suara Prof. Dr. Virousky.
Tapi pada pendengaran saya ketuk kulintang, paluan babandil ... dan kami
bukan lagi di bilik tutorial. Dayangku Iriah sedang menjelaskan keindahan
muzik dan busana masyarakat Bajau-Irranun, di Bostan Art Gallery. Begitu
tangkas dia menyusun dan mempamerkan aneka jenis koleksi bahan
budaya benda keagungan pemerintahan tradisi Melayu Brunei dan Melayu
Suluk ... yang mewariskan kekayaan Bajau Irranun. Keterharuan saya amat
ketara dengan kesetiaannya terhadap akar sejarah. Dalam kesibukannya
sebagai atase pendidikan di Malaysian Hall, London, masih sempat menerima
undangan sebagai kurator di galeri yang amat terkenal itu. Dan saya sendiri,
yang bercita-cita untuk menjadi guru bahasa dan adat Melayu tapi tersisih
dengan dunia ilmu hanya kerana bangga menjadi seorang datin, isteri salah
seorang pegawai diplomat, yang kerap memperagakan aneka busana
sutera Itali, Perancis, atau Korea. Saya sendiri tersentak apabila
Dayangku Iriah menegur pakaian kebaya bersulam kerawang fabriknya
yang dibeli di Korea, bermotif pucuk rebung, yang jelas diciplak daripada
kain sarung Kelantan, tapi diubah reka dengan corak dan warna ditambah
pada fabrik sutera yang harganya,
Dayangku Iriah menegur pakaian kebaya bersulam kerawang fabriknya
yang dibeli di Korea, bermotif pucuk rebung, yang jelas diciplak daripada
kain sarung Kelantan, tapi diubah reka dengan corak dan warna ditambah
pada fabrik sutera yang harganya,
10 kali ganda daripada sehelai sarung tenun Terengganu. Di mana Melayumu,
wahai Datin!
Kali ini saya benar-benar berperang. Impian seorang sarjana yang
meninggalkantugas kesarjanaannya hanya kerana mengikut suami bertugas
di luar negara.
meninggalkantugas kesarjanaannya hanya kerana mengikut suami bertugas
di luar negara.
Sungai Melayu di Muara Jambi, masih di situ.
Sungai Duyung ada di Hulu Bentan.
Atau Sungai Duyung juga ada di Melaka
masjid bersulur bayung dan perabung bertingkat tiga di Hulu Melaka,
di Demak dan di Kampung Laut, siapakah pereka bentuk aslinya? Di manakah
sungai Melayuku?
Sungai Duyung ada di Hulu Bentan.
Atau Sungai Duyung juga ada di Melaka
masjid bersulur bayung dan perabung bertingkat tiga di Hulu Melaka,
di Demak dan di Kampung Laut, siapakah pereka bentuk aslinya? Di manakah
sungai Melayuku?
Atau memang benarkah apabila sarung pelikat dibawa dari Pulikat, apabila
seluar dipinjam dari syalawar Gujerat, atau sutera dari China, Melayu juga
telah kehilangan bentuk, mata coklat pekat atau hitam bersinar berganti biru,
rambut menjadi blonde dan hidung, suara, dan gaya segalanya berpencar
beraneka warna antarabangsa. Dan kini anak-anakku yang bebas keluar
masuk Mall, aneka kafe moden di Menara KL Suria, mana, mamak cendol
dan rojak di kaki pohon meranti di Jalan Ampang, atau di Hulu Kelang ...
“Nuwun sewo, bu,
sarapannya sudah sedia,
monggo bu ...”
“Ayo, ojo melayu, jeng ...”
Itulah suara di rumah kami. Inem dari Magelang, sudah tiga tahun merapi
“Nuwun sewo, bu,
sarapannya sudah sedia,
monggo bu ...”
“Ayo, ojo melayu, jeng ...”
Itulah suara di rumah kami. Inem dari Magelang, sudah tiga tahun merapi
meja makan dan dapur kami. Puteri sulung saya berumur 15 tahun lebih arif,
memasak pecel dan gudek, gulai nangka, bergaul opor ayam, keropok kulit
perut dengan santan lemak, manis bergula daripada masak ikan cili padi
berencah putik bacang. Kini dia belajar pula memakai kain wiron, meminjam
batik Inem berhias, bunga sayap geroda, sesekali berdandan dengan siput
gaya wanita keraton. Benar siapakah yang Melayu atau bermulakah
Pamalayu?
Dayangku Iriah, benarkah sudah terpeta dunia Melayu baru itu?
Pamalayu?
Dayangku Iriah, benarkah sudah terpeta dunia Melayu baru itu?